About Katja

Continue reading to learn more about my career and background.

I have freelanced as a technical translator and copy editor in Dortmund since February 2008. I specialise in technical translations/documents and copy-editing in the fields of mechanical/plant engineering and information technology. I am a member of Germany’s BDÜ (Federal Association of Interpreters and Translators) and tekom (European Association for Technical Communication).

From March 2006 to January 2008, I was a full-time employee at Locatech GmbH (now Jonckers) in Dortmund. I focused on quality assurance and project management. Most of my customers were large industrial companies in Germany such as WILO, GEA, Manitowoc and EPLAN Software & Service.

I was a full-time translator at SDL International’s head office in Maidenhead, England from February 2003 to March 2006. In addition to providing technical translations, I localised websites and software.

I graduated from Anhalt University of Applied Sciences in December 2002. More specifically, I earned a Master’s degree in Translation Studies for English and French with an emphasis on Computer Science and Economics. My job title in German is Diplom-Fachübersetzerin (FH).

I believe strongly in professional development in my specialities mechanical engineering, plant engineering and information technology. Lifelong learning is not a necessary evil for me – I do it because it’s fun! When I’m not working, I enjoy pursuits such as volunteering for Germany’s Federal Association of Interpreters and Translators (BDÜ).

2017: Training Courses and Webinars for "Certified Content and Text Manager (BPWD/TC)"
2016: Two-day workshop "Transcreation" for translators
2015: Series of webinars on production engineering
2015: One-day seminar "Technical translations with focus on electrical engineering in English"
2015: One-day seminar "Creative writing"
2014: One-day seminar "Writing PR texts for translators"
2013: Two-day seminar "Basics of mechanical engineering"
2012: One-day seminar "Project management"
2011: Two-day seminar "Legal requirements for technical documentation"
2011: Two-day seminar "Organising and standardising technical documents"
2011: One-day seminar "Research dialogues for technical writers"
2011: One-day seminar "Basics of electrical engineering for laypeople"
2010: One-day seminar "Automotive technology, part 2: Chassis components"
2009: One-day seminar "Automotive technology, part 1: Engine technology"

In 2013, I joined the managing committee of the BDÜ chapter in North Rhine-Westphalia. I oversee matters regarding occupational technology, language technology and administration. In addition, I help edit infoNRW, a publication for BDÜ members in North Rhine-Westphalia. I am also part of the Website work group.

Last but not least, I joined PRO ASYL in 2014, an NGO that champions the interests and rights of asylum seekers. And I have sponsored a girl in Sri Lanka since 2006.